Экспресс

ПСИХОАНАЛИЗ

 
   
  

    

        
  
        
  
   На Главную стр.

В мире нет ничего необъяснимого !

Карта сайта      E-mail    Сведения о создателе    

             
           
 

Кто ты есть такая или такой в систематике
Экспресс ПСИХОАНАЛИЗА

 

 

           
   
   
      
              
  

  

К психотипу Женщин-Козерогов

К основному разделу

К психотипу Женщин-Водолеев

  

Бродячие авантюристы и лихие романтики:
Психотип поведения Провокаторов - Разведчиков (или мужчин - ВОДОЛЕЕВ)

    

Всем своим внешним обликом и логикой своих поступков ПРОВОКАТОРЫ - РАЗВЕДЧИКИ обычно очень похожи на непослушных озорных мальчишек, родители которых почти все время заняты своими взрослыми делами, а они сами во многом оказываются предоставленными самим себе. Тем не менее из-за того, что почти во всех семьях родители имеют обыкновение ежедневно привлекать своих детей к каким-либо домашним делам, юные ПРОВОКАТОРЫ с самых ранних лет обнаруживают стремление каждое утро после легко го перекуса убегать из своих домов и не возвращаться назад до наступления темного времени суток.

Но день на день не приходится: в одни из них может стоять теплая и сухая погода, а в другие - мокрая или холодная. Для того чтобы располагать возможностью для укрытия от непогоды в светлое время суток такие мальчишки нередко принимаются строить для себя шалаши и землянки или обустраивать свои штабы в старых заброшенных жилищах. Кроме того, быстро растущих и подвижных подростков-РАЗВЕДЧИКОВ и их компаньонов в течение дня начинает мучить чувство голода и чтобы его утолять таким полубеспризорным детишкам приходится ежедневно проявлять чудеса изобретательности и смекалки. Обычно это находит свое выражение в виде осуществления сбора плодов полудиких растений и регулярного обворовывания чужих садов, огородов, дачных построек и подвалов с запасами чего-либо съестного в условиях сельской местности, а так же организации больших групповых потасовок в целях отвлечения внимания уличных торговцев и обретения для себя возможности что-либо у них ловко стянуть в ходе создававшихся сутолок и суматох в городских условиях.

Подобный стиль уличной жизни вольным или невольным образом способствует неформальной самоорганизации таких мальчишек в шумные дворовые и уличные компании со своими иерархиями авторитетов и неписанными правилами поведения для всех их членов, главным моментом содержания которых является стремление к недопущению случаев вмешательств взрослых в их внутренние дела и конфликты. Само собой разумеется, что взрослые, оказываясь весьма недовольными столь разнузданным поведением уличных и дворовых компаний своих бедовых детишек, нередко принимаются объединять свои усилия и путем использования разного рода кнутов и пряников давать их неформальным лидерам понять, что для всех будет лучше, если те станут проявлять свою нездоровую активность где-либо за пределами своих городов и селений, а в местах непосредственного жительства своих родителей постараются вести себя более или менее благопристойным образом.

На практике это приводит к тому, что с наступлением теплых сезонов юные ПРОВОКАТОРЫ - РАЗВЕДЧИКИ и их сходно мыслящие компаньоны из числа молодых представителей некоторых других психологических видов людей начинают испытывать в себе огромное желание хоть на какое-то время избавить себя от надоедливой опеки со стороны взрослых и пожить так, как им вздумается, подобно свободолюбивым дикарям. Но для обеспечения возможностей чего-либо подобного неформальные группы РАЗВЕДЧИКОВ и их сотоварищей оказываются вынужденными озабочивать себя проблемами строительства своих летних лагерей и обеспечения себя источниками пропитания на весь период своего нахождения там. Вопрос обеспечения пропитания в диких условиях оказывается весьма непростым, но в то же самое время вполне решаемым путем осуществления сбора съедобных плодов и корней дикорастущих растений, а так же примитивной ловли рыбы на удочки.

С другой стороны, оказываясь способными подолгу жить вольной жизнью в наиболее благоприятные сезоны года, юные ПРОВОКАТОРЫ и их компаньоны в скором времени обнаруживают, что новые среды их обитания являются не такими уж дикими. После того как им удается хорошенько оглядеться, мальчишки-РАЗВЕДЧИКИ начинают регулярно сталкиваться там с разного рода бродягами, бомжами и беглыми преступниками из числа взрослых людей, которые в своем стремлении понравиться компаниям таких подростков и не допустить раскрытия мест своего нахождения перед представителями власти имеют обыкновение изображать из себя взрослых романтиков и больших любителей жизни в диких условиях. Стремясь к тому, чтобы еще больше войти в доверие к зеленым юнцам и стать для них по-настоящему своими подобного рода "романтики" в большинстве случаев принимаются рассказывать своим лопоухим и доверчивым слушателям занимательные истории из своей жизни, в которых правда оказывается очень сильно переплетена с разного рода вымыслами на тему наличия больших возможностей для веселой и вольготной жизни в каких-либо дальних краях или странах.

Для того чтобы не выглядеть откровенными болтунами, многоопытные бродяги в своем стремлении чем-либо удивить таких подростков не забывают предложить им понемногу курнуть какой-либо наркотической травы или хлебнуть свежеприготовленного дурманящего зелья. Юные РАЗВЕДЧИКИ обычно охотно клюют на такие наживки и принимаются заявлять о своих желаниях о повторении чего-либо подобного снова и снова. Их новоявленные учителя в таких ситуациях имеют обыкновение в ответ разводить руками и заявлять об исчерпании своих возможностей. Но лишь только для того, чтобы, выдержав театральную паузу, заявить о том, что в случае объединения их собственного большого жизненного опыта с кипучей энергией всех членов подростковых компаний в единое целое, всем им не составит большого труда обеспечить себя всем необходимым для организации развеселой жизни.

Само собой разумеется, что в подавляющем большинстве случаев зеленые юнцы воспринимают такие предложения с проявлениями выражений нескрываемого восторга и выражает свое коллективное желание немедленно приступить к началу общего дела. В ответ на это новоявленные учителя берутся преподавать своим доверчивым ученикам небольшой практический курс достаточно простых премудростей жизни в диких условиях, которые в большинстве случаев мало известны обывателя, но зато хорошо знакомы разного рода бродягам и уголовникам. Такие курсы обычно посвящаются развитию у их слушателей элементарных навыков в плане выработки способностей быстро ориентироваться на местности, поиска в дикой природе скоплений всего того, что может оказаться полезным по каким-либо особым приметам, умения вести себя скрытным для окружающих зверей и людей образом, изготовления и способов установки разного рода сетей и капканов для ловли рыбы, птиц и мелких сухопутных животных, добычи и первичной переработки различных видов минерального и биологического сырья.

На практике такой подход к совместному занятию добычной деятельностью и осуществлению реализации всего добытого скупщикам различных видов сырья оборачивается для ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ и прочих их компаньонов тем, что к моментам окончания своих промысловых сезонов они возвращаются в дома своих родителей с выражениями нескрываемых восторгов по поводу проведенного времени и приличными суммами денежных средств, которые нередко превышают размеры текущих заработков их отцов. Все это вольным или невольным образом заставляет окружающих взрослых относиться к платежеспособным юнцам и подросткам с определенной степенью зависти и уважения.

Из только что сказанного становится вполне понятным, что к моментам начала новых добычных сезонов перед уже бывалыми участниками мероприятий подобного рода начинают выстраиваться очереди желающих к ним примкнуть из числа их друзей и младших братьев. Само собой разумеется, что для расширения размаха своей добычной деятельности и взятия под свой негласный контроль как можно большего количества прилегающих территорий ПРОВОКАТОРЫ чаще всего испытывают потребность в наращивании численности своих формирований. Но не за счет кого попало, а путем приема в свои ряды сильных, выносливых и более или менее уверенных в себе лиц. Именно по этой причине они имеют обыкновение на конкурсной основе (путем показа того, в чем тот или иной кандидат наиболее силен) принимать в свои группировки дополнительные количества физически развитых сверстников. И в то же самое время с нескрываем пренебрежением смотреть в сторону своих младших братьев, видя в них бесполезных типов, которые способны лишь только на то, чтобы путаться под ногами и мешать деятельности всех остальных.

Но весь фокус обычно оказывается заключенным в том, что младшим братьям юных РАЗВЕДЧИКОВ с течением времени становятся частично известными не очень афишируемые подробности слишком вольготной жизни в летних лагерях. Проще говоря, младшие нередко принимаются шантажировать старших тем, что если последние не возьмут их с собой, то попросту они просто расскажут обо всем своим общим родителям и тем самым сломают все их дальнейшие планы. В ответ на выражение таких аргументов, старшим не остается ничего, как соглашаться с младшими, но с обязательными оговорками на то, что младшие займутся формированием свои собственных команд и отрядов, которые будут заниматься добычной деятельностью самостоятельным образом, а отряды старших будут приходить к ним на помощь лишь только в случаях создания крайне сложных или совершенно непреодолимых для них ситуаций.

В результате такого характера ведения различных видов промысловой деятельности со стороны различных групп ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ и их компаньонов количество лиц, которые желают заниматься ими, начинает стремительно расти, а размеры свободных территории, подходящих для сезонных занятий чем-либо подобным, быстро сокращаться. В итоге все это оборачивается началом практики осуществления взаимного вторжения представителей чуждых и ничем не связанных молодежных компаний на территории промысловой деятельности друг друга. Представители различных группировок подростков, которые принимаются регулярно сталкиваться друг с другом, будучи не очень уверенными в себе и малоопытными в деле решения таких конфликтов, принимаются действовать достаточно хитроумным образом.

Суть их тактики осуществления противодействий заключается в том, чтобы всячески избегать встреч с численно превосходящими группами своих противников и стремиться к отысканию возможностей для осуществления достойных выходов в случаях неожиданного для себя попадания в столь затруднительные ситуации. Но при этом приниматься осуществлять нападения своими численно превосходящими силами на малые и достаточно небольшие группы противника с использованием очень хитрых сценариев. Главная хитрость ведения таких действий заключается в том, чтобы не просто избить, а максимально унизить своих заведомо более слабых противников.

Каким образом это делается и зачем? А все обстоит достаточно просто. Численно превосходящие группы юных ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ имеют обыкновение начинать свои агрессии с выражения в адрес небольших групп своих конкурентов каких-либо достаточно безобидных претензий, а затем браться действовать по нарастающей – переходить к показу оскорбительных жестов, использованию очень унизительных слов в адрес отдельно взятых противников и их близких родственников, плевкам в лицо, пинкам ногами, обдаче мочой, срыванию одежды, осуществлению над жертвами гомосексуальных актов и нанесению их на голые тела своих надписей и знаков и с таким расчетом, чтобы либо заставить заведомо более слабых вступить в драку первыми и жестоко их избить либо отметить их как можно большим количеством позорящих знаков.

В первом случае более сильная сторона в ситуациях начал предъявление ее представителям каких-либо обвинений в нанесении своим жертвам увечий всегда имеет возможность сказать, что их противники начали драку первыми, а они просто оказались вынужденными защищать себя. Во втором случае многократно униженные представители сил другой стороны в ситуациях последующих столкновений даже с очень малочисленными группами ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ стремятся под любыми предлогами как можно скорее незаметно покинуть место столкновения и бросить остальных своих товарищей из опасения, что в ходе предваряющего словесного выяснения отношений могут вскрыться былые факты их позора и очень трусливого поведения перед своими противниками.

На практике это зачастую приводит к тому, что вслед за ранее опозоренными лицами пока еще превосходящие, но заметно поредевшие ряды другой стороны начинают покидать многие не очень решительно настроенных ее представители, которые, не понимая истинных причин быстрого ухода первых, но подозревая о наличие какого-то подвоха, друг за дружкой также начинают незаметно покидать место предстоящего боя. Со стороны же все это обычно выглядит так, как будто очень многочисленные группировки противников ПРОВОКАТОРОВ при встречах с их небольшими группками в жутком страхе принимаются разбегаться в разные стороны, не дожидаясь моментов начал решительных противостояний.

Обнаруживая в себе способность производить на окружающих очень грозное и мужественное впечатление, РАЗВЕДЧИКИ принимаются целенаправленно всячески развивать ее и вырабатывать в с себе привычку вести себя в малознакомых и не очень людных местах вызывающе наглым образом – ведь один вид появления их небольших групп нередко оказывается способным вызывать жуткую панику в рядах группировок их не очень искушенных противников. Однако такая манера их поведения всегда оказывается связанной с достаточно высокой степенью риска. Где-то в глубине мозга у каждого из ПРОВОКАТОРОВ обычно шевелятся мысли о том, что рано или поздно в их жизни может наступить такой момент, когда их противники и конкуренты, дико устав от совершенно безнаказанных проявлений их жестокости могут начать фактическую войну, направленную на полное уничтожение и изгнание всех членов их группировок. Но в то же самое время считая себя везунчиками и с глубоким презрением относясь к любым попыткам открытого выражения мыслей о необходимости проявления во всем чувства меры, РАЗВЕДЧИКИ принадлежат к той категории людей, которые с большим недоверием относятся к любым словам до тех самых пор, пока не увидят их подтверждения на практике или не испытают их справедливости на своей собственной шкуре.

Но каким бы большим везение не было, оно имеет свойство заканчиваться. Поэтому рано или поздно в жизни у каждого ПРОВОКАТОРА наступает такой момент, когда он сталкивается с фактом собственноручного создания для себя очень больших проблем, которые он оказывается неспособным решить самостоятельным образом или при непосредственной помощи со стороны своих друзей. Выражаясь более простым языком, при виде столь неожиданного возникновения перед собой реальных и очень сильных угроз, чреватых наступлениями чего-то для них весьма нежелательного, РАЗВЕДЧИКИ обнаруживают склонность к осуществлению стремительных бегств и отходов, направленных на то, чтобы укрыться от преследований очень неблагоприятных воздействий на территориях своих родных городов и селений. В период своего детства в те моменты, когда у них возникает потребность в отыскании более сильных сторон, которые бы оказались способными обеспечить их защиту от серьезных ответных угроз, в совершенно безвыходных для себя ситуациях ПРОВОКАТОРЫ - РАЗВЕДЧИКИ имеют склонность обращаться за помощью к своим старшим братьям и взрослым друзьям. Во взрослой жизни в ситуациях подобного рода они продолжают вести себя сходным образом - обращаться с просьбами об оказании немедленной поддержки к своим многочисленным родственникам и давним покровителям.

Но удивительная склонность ПРОВОКАТОРОВ к регулярному втягиванию себя в авантюры самого разного рода обычно оборачивается бесконечными случаями создания ничем неоправданных неприятностей и угроз не только для них самих, но и для их многочисленных друзей и родственников. Рано или поздно все это приводит к тому, что покровители, друзья и родственники в качестве своего условия заявляют о том, что в последний раз берутся оказывать неисправимым ПРОВОКАТОРАМ свою деятельную помощь и советуют на будущее от греха подальше убраться в какие-либо отдаленные места на окраинах территорий обитания своих племен и народов.

Однако, попадая в совершенно незнакомые и дикие места, РАЗВЕДЧИКИ продолжают вести себя в привычном мальчишечье-бойскаутскм стиле. А это значит заниматься исследованием окружающих пространств на предмет наличия вокруг каких-либо природных или иных богатств и определения возможности для начала занятия там какими-либо видами добычных промыслов, проявлять изобретательность в деле создания и установки различных капканов, ловушек, самострелов и иных механических устройств в целях повышения эффективности своей промысловой деятельности и ограждения своих участков от нежелательного проникновения со стороны потенциальных конкурентов, приступать к налаживанию тесных контактов с другими лицами такого же как они сами авантюрного склада в целях осуществления ограблений и создания проблем в деятельности тем окрестным промысловикам, которые имеют склонность вести себя по отношению к окружающим людям беспечным и недостаточно предусмотрительным образом.

Подобный характер ведения различных промысловых и иных видов деятельности оборачивается для ПРОВОКАТОРОВ обнаружением у себя стремления везде и повсюду оказываться в числе самых первых в плане занятия никем не освоенных перспективных территорий и участков для осуществления своей деятельности или вытеснения с них незадачливых конкурентов. Все это вырабатывает у них склонность к занятию разнообразными комплексами спортивной и практической деятельности с таким расчетом, чтобы всесторонне развить свое тел и оказаться способным к проявлению универсальности в смысле развития в себе способности быть разносторонними профессионалами. С другой стороны, достигая определенных результатов в плане развития своего мастерства в той или иной авантюрной сфере деятельности и желая зарекомендовать себя среди сотоварищей и компаньонов в качестве лиц, которые способны оставаться уверенными в себе в любых ситуациях, ПРОВОКАТОРЫ - РАЗВЕДЧИКИ в свободные моменты времени принимаются всячески соревноваться между собой в различные азартные игры. И главная цель таких игр заключается в стремлении внушить окружающим мысль о своем бесстрашии и готовности рисковать всем ради возможности получения солидного куша.

Такой образ жизни возбуждает у РАЗВЕДЧИКОВ неистребимый дух спортивной и профессиональной конкуренции с себе подобными лицами и одновременного чувства презрительного отношения ко всем тем разного рода умникам, которые обнаруживают стремление пристраиваться в хвост к другим с тем, чтобы в самый неожиданные и напряженные моменты вырваться из-за спины уставших первопроходцев и без особых усилий со своей стороны легко их обойти по всем позициям. Но для того чтобы быть способным постоянно оказываться в числе первых по всем важным для себя направлениям деятельности, необходимо не стоять на месте и постоянно совершенствоваться в профессиональном плане. Постоянно находясь в среде профессиональных авантюристов сделать этого невозможно по той простой причине, что настоящие профессионалы отнюдь не склонны делиться секретами своего мастерства со своими коллегами-конкурентами (предпочитая на этот счет либо отмалчиваться, либо преднамеренно сбивать с толку других какими-либо своими правдоподобными байками). С другой стороны наборы наиболее эффективных профессиональных приемов в любой сфере деятельности являются достаточно ограниченным. Для того чтобы прийти к созданию чего-то принципиально нового требуется осуществление выходов за рамки профессиональных стереотипов и расширения своего кругозора в самых разных сферах знаний.

Именно по этой самой причине ПРОВОКАТОРЫ в свободное от своих основных занятий время никогда не против того, чтобы завязать приятельские отношения и периодически общаться с умными представителями любых посторонних для них профессий, демонстрируя им при этом щедрый и компанейский характер своего поведения. Но какой бы сильной не становилась такая дружба, РАЗВЕДЧИКИ никогда не станут жертвовать ей в ущерб отношениям со своими коллегами-конкурентами и интересам своего основного дела. Полукочевой образ жизни в чисто мужском коллективе представляется им гораздо более привлекательным, чем любые виды спокойной деятельности и наличие постоянных возможностей для приятного времяпрепровождения. Боевые товарищи для ПРОВОКАТОРОВ всегда были и будут важнее всех прочих категорий их друзей и подруг.

В свою очередь врожденная склонность к осуществлению разного рода авантюр в сочетании с природной ловкостью превращает ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ в лиц, которые создают для всех остальных категорий окружающих людей множество самых разных проблем и в то же самое время оказываются фактически неистребимыми. На практике это очень часто приводит к тому, что их начинают самыми разными способами вытеснять не просто на периферию жизни (в самых разных смыслах этих слов), но и за пределы традиционных мест обитания своих племен и народов с таким расчетом, чтобы вынудить таких РАЗВЕДЧИКОВ перенести свою деятельность на территории соседних стран или регионов и в то же самое время побудить их к тому, чтобы они достаточно часто возвращались в родные места с большей частью полученных заработков. Но продолжение занятия авантюрной деятельностью в совершенно чужих местах с недружественно настроенным населением обычно сопряжено с гораздо большим риском, чем на окраинах своих родных территорий. Это понуждает ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ задумываться на тему о том, что осваивать чужие края лучше отправляться не малыми группами, а с большими компаниями своих сотоварищей.

 Попадая туда и принимаясь заниматься поисками выгодных сфер приложения своих усилий они имеют обыкновение разделять на конкурирующие и порой даже враждующие между собой группки. Но не смотря на все возникающие внутренние разногласия, при виде возникновения перед собой общих опасностей, ПРОВОКАТОРЫ быстро сплачиваются и принимаются действовать самым решительным образом против своих потенциально более сильных, но гораздо менее сплоченных и не столь решительно себя ведущих себя противников. Для того чтобы привлечь в уже сколоченные группы еще большие количества друзей или родственников им становится необходимым обеспечивать себе возможность получения как можно больших заработков, которые можно было бы тратить на угощения и подарки своим друзьям и родственникам в моменты своего возвращения в родные места - в целях соблазнения видом своей успешности как можно большего количества тех, кто в следующий раз тоже захочет отправиться вместе с ними на заработки в чужие края. Все это приводит к тому, что периодически отправляясь в чужие края в целях обеспечения себе возможностей получения максимально возможных заработков, РАЗВЕДЧИКИ очень часто начинают заниматься там браконьерством и различными видами хищнических промыслов. Проще говоря, по варварски относиться к окружающей среде и демонстрировать свое глубокое пренебрежение к обычаям и традициям обитающих там местных жителей.

В то же самое время прилюдно демонстрируя свои навыки как в плане способности организованно постоять за себя, так и в смысле умения организовать высокодоходные промыслы, ПРОВОКАТОРЫ - РАЗВЕДЧИКИ с присущим им обаянием во многих случаях оказываются способными внушить представителям властей чужих стран и регионов мысли о том, что они способны оказаться для тех гораздо более полезными, чем гораздо менее целеустремленные и не столь активно себя ведущие представители местного населения. Это нередко позволяет им даже в условиях недружественного отношения со стороны местного населения быстро прибирать к своим рукам наиболее высокодоходные виды промыслов и профессиональных сфер деятельности, которые не требуют больших первоначальных вложений. Как правило обладая универсальными профессиональными навыками высокого уровня, в ситуациях возникновения конфликтов с отдельными представителями власти и ответственными лицами, РАЗВЕДЧИКИ способны позволить себе роскошь в подходящий для себя момент разорвать с ними свои отношения и устремиться на поиски чего-то для себя гораздо большего.

Такой характер отношения к жизни нередко превращает ПРОВОКАТОРОВ в банальных наемников, которым не важно кому служить. Заключив договор и выполнив свои обязательства, РАЗВЕДЧИКИ более не никогда не считают себя чем-то обязанными своему прежнему работодателю и соглашаются продолжать с ними какие-либо дела лишь только в случае дальнейшего предложения для себя очень выгодных условий. А в ситуациях, когда поступают еще более выгодные предложения от каких-либо других сторон, они отдают свои приоритеты последним, предлагая прежним работодателям и заказчикам подождать какое-то время. Стремление суметь заполучить для себя максимум выгодных заказов и обеспечить их выполнение в нужные сроки всегда вступает в противоречие с необходимостью как-то поддерживать авторитет своей марки в глазах потенциальных работодателей и заказчиков. ПРОВОКАТОРЫ - РАЗВЕДЧИКИ обычно решают для себя эту проблему путем предварительного оговаривания сроков гарантий на результаты проделанной работы. Чем дольше гарантия, тем выше запрашиваемая цена. Если клиент по неопытности не поднимает вопрос о гарантиях, ПРОВОКАТОРЫ чаще всего молча определяют ее срок по своему усмотрению - в зависимости от степени потенциальной полезности конкретных заказчиков или их способности создать какие-либо неприятности в случаях обнаружения недоделок и некачественно выполненной работы. Но в любом случае такие гарантии у РАЗВЕДЧИКОВ оказываются достаточно продолжительными в плане того, что сделанное их руками должно без особых проблем послужить до конца сезона продолжения их работ в той или иной местности. А что будет потом для них совершенно не важно – в случае предъявления каких-либо обвинений в недостаточно качественном выполнении работ всегда можно попытаться свалить все на заказчика, поставив ему в вину неграмотную эксплуатацию и плохое текущее обслуживание чего-то для него созданного или построенного.

Своим повседневным поведением регулярно демонстрируя примеры изобретательной ловкости и невиданной изощренности в любых своих делах и поступках ПРОВОКАТОРЫ в то же самое время умеют вести себя очень искренним образом и не боятся браться за отстаивание общественных интересов, но, правда лишь только в тех ситуациях, когда они видят возможности поиметь с этого дела какие-либо свои личные выгоды. В чем это находит свое выражение? Прежде всего в том, ПРОВОКАТОРЫ при виде возникновения перед собой чего-то их не устраивающего ни за что не станут молчать и примутся выражать свои недовольства и возмущения в очень громкой и обращающей на себя внимание форме. Тональность таких возмущений может быть разной и колеблющейся из стороны в сторону в зависимости от характера развития происходящих событий: начиная от грубого выражения откровенных угроз и кончая эскападами остроумных выпадов в виде достаточно безобидных шуток.

В то же само время РАЗВЕДЧИКИ никогда не пройдут мимо и не станут проявлять сдержанности при виде всего того, что представляется им привлекательным и интересным. Во всех таких случаях они сходу принимаются выражать свои восхищения и комплименты. Причем делать это очень искренним образом - т.е. без использования пошлостей и дежурных штампов и с учетом настроений и характеров личностей своих собеседников с таким расчетом, чтобы сходу суметь им понравиться и установить приятельские отношения. С другой стороны для всех ПРОВОКАТОРОВ свойственно проявлять склонность к сознательному добавлению в свои рассказы большого количества элементов разного рода фантазий и преднамеренной лжи, которые хорошо заметны для людей бывалых и опытных и на языке РАЗВЕДЧИКОВ именуются шутками. Подобного рода шутки обычно используются ПРОВОКАТОРАМИ в целях сознательного введения в заблуждения так или иначе зависимых от них лиц из разряда новичков и дилетантов исходя из соображений заведения их в тупики и поставления в заведомо идиотские положения на тот случай, если им вдруг вздумается повести себя слишком самостоятельным образом или со всеми подробностями донести о каких-либо фактах противозаконной деятельности РАЗВЕДЧИКОВ высокопоставленным должностным лицам и представителям власти.

Если продолжить вести разговор о противоречивости натур ПРОВОКАТОРОВ, то следует указать на то что они с одной стороны относятся к категории высоких ценителей вида всего ухоженного и прекрасного, но в то же самое время по своей доброй воле никогда не станут ударять пальца о палец ради того, чтобы собственноручно взяться за наведение элементарной чистоты и порядка в своих жилищах. Почему так? Потому что они горды собой и своими способностями обеспечивать себе высокие заработки. По мнению ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ каждый должен заниматься своим делом. По-настоящему талантливые и смелые люди должны без конца рисковать и создавать что-либо новое, получая за это соответствующие вознаграждения, а удел слабых и нерешительных заниматься скучной и неблагодарной работой и довольствоваться получением взамен за это жалких грошей. По этой самой причине всякий раз, когда тот или иной ПРОВОКАТОР начинает ощущать потребность в том, чтобы навести чистоту и порядок вокруг себя, он попытается отыскать рядом более слабых и зависимых лиц, чтобы так или иначе надавить и внушить им мысль о том, что выполнение подобной работы является их дальнейшей обязанностью.

Само собой разумеется, что приблизительно таким же образом они относятся к своим молодым женам, на которых обычно ложится основной груз по выполнению домашних обязанностей. Но как раз в этом моменте легко обнаруживается еще одна стороны противоречивости натур РАЗВЕДЧИКОВ. Все дело в том, что приглашая в свой дом родственников или гостей, они вольным или невольным образом вынуждены показывать перед теми своих жен. Будучи по своей натуре очень эгоистично устроенными людьми и понимая, что по внешнему виду их жен родственники и гости во многом станут судить о степени успеха и достатка их самих, ПРОВОКАТОРЫ с неизбежностью приходят для себя к выводам, что в качестве вторых половин им категорически не годятся худощавые, зажатые и безмолвные девушки, и наоборот лучше всего подходят статные, улыбчивые и пухленькие дамы, которые могут похвастать певучим голоском и наличием большого количества характерных округлостей на своем теле. Помимо внешней стати основным требованием для своих жен, которое обычно выдвигается ПРОВОКАТОРАМИ - РАЗВЕДЧИКАМИ, является развитие в себе умения успевать управляться со всеми домашними делами в периоды отсутствия своих мужей и ожидать их прихода в ухоженном и праздничном виде - ведь не исключено, что они могут прийти в свой дом с уважаемыми гостями.

Лучшей же женой с точки зрения ПРОВОКАТОРА является та, которая помимо всего уже перечисленного, не отличается склонностью совать свой нос в мужские дела и в то же самое время быть способной в нужные моменты быстро вникать в суть проблем своего мужа и давать ему по этому поводу дельные советы общего плана. Именно таких жен РАЗВЕДЧИКИ готовы носить на руках, как в самом буквальном, так и в переносном смысле этих слов. Что же касается всех остальных категорий женщин, то максимум на что они готовы пойти, так это использовать таковых в качестве своих любовниц, подруг, сожительниц и походно-полевых жен, но никак не более этого.

Что касается профессиональных сфер, которые являются наиболее подходящими для ПРОВОКАТОРОВ, то в качестве таковых можно назвать почти все те, которые связаны с сезонным или вахтовым характером осуществления деятельности. Занятие охотничьим промыслом, лесозаготовками, геологоразведкой, военным делом (и прежде всего служба в танковых, авиационно-штурмовых, горнострелковых, десантных и разведывательных подразделениях), разработкой месторождений полезных ископаемых, монтажом технологического оборудования и высотных объектов, строительством, изобретательством, эксплуатацией и ремонтом крупногабаритных механизмов и машин - это все то, что наиболее подходит для них.

Во многом из характера всех их пристрастий проистекает самое главное противоречие, которое постоянно присутствует в поведении всех без исключения ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ. Все категории более или менее тесно сталкивающиеся с каждым конкретным из них людей обычно делятся на две противоположные половины. Одна половина взирает на хорошо знакомых им представителей психологического вида ПРОВОКАТОРОВ, как на дерзких грубиянов и патологических лжецов, которым ничего не стоит злонамеренно подшутить, нагло оболгать, грязно выругаться, грубо толкнуть или ударить любого непонравившегося им человека. Другая же половина наоборот видит в них неравнодушных людей и отчаянных смельчаков, которые никогда не прячутся за спины других, склонны быть искренними, называть вещи своими именами и готовы, стиснув зубы, терпеть любые заслуженные наказания.

Отчего возникает столь принципиальное различие в восприятие ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ со стороны подавляющего большинства окружающих людей? А все объясняется достаточно просто. ПРОВОКАТОРЫ больше всего на свете уважают смелых и разносторонне развитых людей с высоким уровнем профессиональной подготовки в той или иной сфере деятельности. И очень глубоко презирают никчемных, ленивых и слабых людей, а так же разного рода полупрофессиональных умельцев и доморощенных умников, которые обнаруживают склонность к достижению жизненных успехов какими-либо легкими и хитрыми способами, не требующими с их стороны испытания риска.

Из всего только что сказанного становится понятным, что представители психологического вида ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ имеют склонность разделять всех окружающих их людей на две неравные категории. На тех, кого им без особой опаски можно без конца понукать и всячески оскорблять (причем совершенно не стесняясь делать этого в присутствии своих товарищей и посторонних свидетелей), и на тех, по отношению к которым следует вести себя очень уважительным и подкупающе искренним образом, а значит и выстраивать по отношению к ним соответствующие линии своего поведения.

А в общем и целом, если попытаться сказать обо всем очень кратко, то все представители психологического вида ПРОВОКАТОРОВ - РАЗВЕДЧИКОВ относятся к числу людей, идеей фикс которых является стремление во что бы то ни стало отыскать для себя на земном шаре такой уголок, где они бы могли жить так, как им заблагорассудится и иметь возможность своевольно брать для себя все необходимое из окружающей среды, ни у кого и ни о чем не спрашивая и не прося.

  

 

К основному разделу

 

  

   На Главную стр.